Skip to content

Footprints: To the Labbaik and back — a tale of a hostage

Shahida didn’t worry when she didn’t get a call from her husband over and over on her phone. He was shocked when he did not call her back. It is normal for a police officer like this to work long hours.

However, his worries began when a neighbor told him about reports of violent clashes between police and protesters from the Tehreek-e-Labbaik Pakistan, camping at the Chowk Yateem, blocking Multan Road for busy vehicles. Stopped, so as to express anger over the arrest. Their leader is Saad Rizvi. Her worries were exacerbated when a woman in the neighborhood shared her video clips, which went viral on social media, in which some policemen were beaten and humiliated by protesters.

Breaking: Pakistan supports Turkey’s thesis on 1915 events

Around 10 pm, the doorbell rang and her two younger daughters ran to the door, expecting their father to bring them some sweets or their favorite fruit, which they would buy on their way back from the office. Seeing two men in police uniforms standing at the door, the girls told Shahida, “Baba Jani has some friends at the door.” Whatever the visitors told her was a nightmare for any wife whose husband had a law and order job and could not be contacted for more than 14 hours. She was told that her husband had been kidnapped and taken hostage by protesters, including some of his colleagues, while he was on duty at the Chowk Orphanage and efforts were underway to secure his release. She was given a phone number to call for more information.

 

Footprints: To the Labbaik and back — a tale of a hostage

Footprints: To the Labbaik and back — a tale of a hostage

 

I was very worried to hear that, Shahida said. Shahida added that TV channels mostly target clashes between protesters and police and broadcast vague news. However, one channel repeatedly telecast footage of injured protesters and police officers, and people carrying clubs roamed the streets, hurling stones and bricks at them as they hurled stones at police.

Finally, at about 2:22 a.m., there was good news for him when an official told him that Ahmed and others had “been rescued and were receiving medical treatment and had been examined by doctors.”

Read More: PM to address UN-Escap session today

Shahida told Dawn, “After two more painful hours, my husband, with a bandage over his head, brought him home, who was helping him because he could not walk on his own and so He seemed to be in a lot of trouble. ” “My daughters started crying and hugged him. Later, when I removed his blood-stained shirt to apply for the medicine, I was shocked to see that his whole body was literally covered with wounds. Covered, mostly deeply cut, he was brutally beaten by his captors while he was fasting.

Her husband also talks to the media and tells them the whole story. He also said that some police officials think they were fighting for a just cause. Many protesters accused police of torture and humiliation in the name of honor.

پیروں کے نشانات: لیب بیک اور پیچھے – ایک یرغمالی کی کہانی

جب اسے اپنے فون پر بار بار اپنے شوہر کا فون نہیں آیا تو شاہدہ کو پریشانی نہیں ہوئی۔ جب وہ اسے واپس نہ بلایا تو وہ چونک گیا۔ اس طرح کے کسی پولیس افسر کے لئے لمبا گھنٹے کام کرنا معمول کی بات ہے۔

تاہم ، اس کی پریشانی اس وقت شروع ہوئی جب ایک پڑوسی نے اسے تحریک لبیک پاکستان کے پولیس اور مظاہرین کے درمیان پرتشدد جھڑپوں کی خبروں کے بارے میں بتایا ، چوک یتیم میں ڈیرے ڈالے ، ملتان روڈ کو مصروف گاڑیوں کے لئے بلاک کردیا۔ رک گیا ، تاکہ گرفتاری پر برہمی کا اظہار کیا جاسکے۔ ان کے رہنما سعد رضوی ہیں۔ اس کی پریشانی اس وقت بڑھ گئی جب محلے کی ایک خاتون نے اپنی ویڈیو کلپس شیئر کیں ، جو سوشل میڈیا پر وائرل ہوگئیں ، جس میں مظاہرین کے ذریعہ کچھ پولیس اہلکاروں کو زدوکوب اور ذلیل کیا گیا۔

رات 10 بجے کے قریب ، دروازے کی گھنٹی بجی اور اس کی دو چھوٹی بیٹیاں دروازے کی طرف بھاگ گئیں ، ان کے والد سے توقع کی جارہی تھی کہ وہ انہیں کچھ مٹھائیاں یا ان کا پسندیدہ پھل لائیں گے ، جو وہ دفتر سے واپس جاتے ہوئے خریدیں گے۔ پولیس کی وردی میں دو آدمیوں کو دروازے پر کھڑے دیکھ کر لڑکیوں نے شاہدہ سے کہا ، “بابا جانی کے دروازے پر کچھ دوست ہیں۔” زائرین نے اسے جو بھی بتایا وہ کسی بھی بیوی کے لئے ایک ڈراؤنا خواب تھا جس کے شوہر کی لاء اینڈ آرڈر کی نوکری ہوتی ہے اور 14 گھنٹوں سے زیادہ اس سے رابطہ نہیں ہوسکتا تھا۔ اسے بتایا گیا کہ ان کے شوہر کو ان کے کچھ ساتھیوں سمیت مظاہرین نے اغوا کرکے یرغمال بنا لیا ، جب وہ چوک یتیم خانے میں ڈیوٹی پر تھا اور اس کی رہائی کو محفوظ بنانے کے لئے کوششیں جاری ہ اسے فون کرنے کے لئے فون نمبر دیا گیا تھا۔

شاہدہ نے کہا ، یہ سن کر میں بہت پریشان ہوا۔ شاہدہ نے مزید کہا کہ ٹی وی چینلز زیادہ تر مظاہرین اور پولیس کے درمیان جھڑپوں کو نشانہ بناتے ہیں اور مبہم خبریں نشر کرتے ہیں۔ تاہم ، ایک چینل بار بار زخمی مظاہرین اور پولیس افسران کی فوٹیج ٹیلی کاسٹ کرتا ہے ، اور کلبوں کو لے جانے والے لوگ سڑکوں پر گھومتے پھرتے ، پولیس پر پتھر پھینکتے ہی ان پر پتھراؤ اور اینٹیں برساتے تھے۔

آخر کار ، صبح تقریبا 2: 22 بجے ، جب اس کے لئے ایک اہلکار نے بتایا کہ احمد اور دیگر افراد کو “بازیاب کرا لیا گیا ہے اور وہ طبی امداد حاصل کر رہے ہیں اور ڈاکٹروں نے ان کا معائنہ کیا ہے۔”

شاہدہ نے ڈان کو بتایا ، “دو اور تکلیف دہ گھنٹوں کے بعد ، میرے شوہر ، اپنے سر پر پٹی باندھ کر ، اسے گھر لے آئے ، جو اس کی مدد کررہا تھا کیونکہ وہ خود چل نہیں سکتا تھا اور اس ل He لگتا ہے کہ وہ بہت پریشانی میں ہے۔” “میری بیٹیوں نے رونا شروع کر دیا اور اسے گلے لگا لیا۔ بعد میں ، جب میں نے دوا کے لئے درخواست دینے کے لئے اس کے خون سے داغ قمیض کو ہٹایا تو میں یہ دیکھ کر حیران رہ گیا کہ اس کا سارا جسم لفظی طور پر زخموں سے ڈھا ہوا تھا۔ چھپا ہوا ، زیادہ تر گہری کٹی ہوئی تھی ، اسے بے دردی سے پیٹا گیا تھا۔ جب اس نے روزہ رکھا تھا اس کے اغوا کاروں کے ذریعہ

ان کے شوہر بھی میڈیا سے بات کرتے ہیں اور انہیں پوری کہانی سناتے ہیں۔ انہوں نے یہ بھی کہا کہ کچھ پولیس عہدیداروں کے خیال میں وہ کسی مناسب مقصد کے لئے لڑ رہے ہیں۔ بہت سے مظاہرین نے پولیس پر غیرت کے نام پر تشدد اور توہین کا الزام لگایا۔

 

1 thought on “Footprints: To the Labbaik and back — a tale of a hostage”

  1. Pingback: PM to address UN-Escap session today - Tech Cyper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *